Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano (MKGP) je v konec meseca julija objavilo nov poziv za projekte sodelovanja med LAS-i. Gre za projekte, ki imajo širši doseg in vpliv, kljub temu pa morajo izhajati iz območja LAS – po že znanem pristopu “od spodaj navzgor”. Na LAS Lastovica smo že dobili nekaj pobud za sodelovanje, med drugim tudi na temo konjeniškega glampinga, na temo kulinarike oz. gastonomije ter druge teme. V vlogi na javni razpis lahko kot partnerji sodelujejo vsi člani LAS, ki so zainteresirani za vsebino vloge. Še niste član LAS? Pristopna izjava je dosegljiva na povezavi: https://www.lastovica.si/vkljucevanje-novih-clanov-las/. Rok za oddajo vlog na MKGP je 19.10.2018. Vse člane LAS vabimo, da podajo svoje predloge za projekte sodelovanja. Glede na to, da gre za precej zahtevno vlogo, vas prosimo, da svoj interes oz. predlog čimprej sporočite na las.lastovica@mra.si. Naj spomnimo, da LAS Lastovica v sodelovanju s štirimi drugimi LAS-i v letu 2018 uspešno izvaja precej odmeven projekt sodelovanja na področju lokalne samooskrbe s hrano “Jem drugače, jem domače!”. Povezava na javni razpis: http://www.mkgp.gov.si/si/javne_objave/javni_razpisi/?tx_t3javnirazpis_pi1%5Bshow_single%5D=1422 Za vaša vprašanja in predloge smo dosegljivi na las.lastovica@mra.si in na tel. št. 02 / 333 13 17.
V okviru projekta sodelovanja med petimi LAS-i “Jem drugače, jem domače!” je kot mentorica sodelovala tudi ga. Janja Sivec, interpretatorka kulturne dediščine, ki je tudi nacionalna koordinatorka Interpret Europe za Slovenijo. Ga. Janja ima veliko izkušenj s področja interpretacije, med drugim je trenerka vodnikov interpretatorjev in gostiteljev interpretatorjev. Upamo, da je 10 ponudnikov iz območja našega LAS vnovčilo njene izkušnje in uporabilo njene nasvete in zdaj njihove zgodbe še bolj pritegnejo in navdušijo vse, ki jih poslušajo. Če vas zanima, kaj ga ga. Janja napisala o svoji izkušnji, lahko preberete o tem na njenem blogu: Zgodbe, ki pritegnejo
LAS Lastovica obvešča, da so v pripravi spremembe strategije lokalnega razvoja (SLR). Vsak LAS lahko enkrat letno, v skladu z Uredbo CLLD, predlaga spremembo SLR. Vljudno vabimo vse člane LAS in ostale deležnike, ki bi se želeli priključiti, da podajo svoje predloge za spremembe SLR. Prosimo, da svoje predloge sprememb utemeljite in opredelite njihov vpliv na doseganje ciljev SLR. Predlagane spremembe morajo izhajati iz okoliščin, ki so se na območju LAS spremenile. Za predlog uporabite priložen obrazec: Obrazec-sprememba-SLR LAS Lastovica Spremembe SLR bodo obravnavane na delavnicah in predložene organom LAS v potrditev. Za dodatne informacije smo vam na voljo na tel. številki 02 33 13 17 ali na las.lastovica@mra.si.
MKGP je objavilo spremembo Uredbe CLLD! Skupaj s spremembo iz meseca decembru 2017 uvaja nekaj bolj uporabnikom prijaznih rešitev na področju zbiranja ponudb, rokov za pridobivanje vseh potrebnih dovoljenj itd. Spremenjene določbe bomo upoštevali tudi pri javnih pozivih LAS Lastovica v prihodnje! Več informacij na spletni strani MKGP: http://www.mkgp.gov.si/index.php?id=1333&L=0&tx_news_pi1%5bnews%5d=9884&tx_news_pi1%5bcontroller%5d=News&tx_news_pi1%5baction%5d=detail Če vas zanima karkoli v zvezi z Uredbo oz. njenimi spremembami, nam pišite ali pa nas pokličite: las.lastovica@mra.si, tel. številka 02 / 333 13 17!
Včeraj je bila v Staršah izvedena že 7. prireditev z naslovom Rez potomke stare trte. Prireditev se je odvijala v precej zimskih razmerah, ob snežinkah. Začela se je pri OŠ Starše, kjer raste potomka slavne Stare trte v Staršah, nadaljevala pa se je ob prijetnem druženju v prostorih osnovne šole. Ob tej priložnosti so podelili tudi potrdila organizacije Interpret Europe o uspešno izvedenem usposabljanju z nazivom “Vodnik interpretator” udeleženkam in enemu samemu udeležencu, kakopak domačinu iz Zlatoličja, g. Aleksandru Fureku. Prisotne sta pozdravili tudi trenerka izobraževanja Interpret Europe, ga. Janja Sivec in koordinatorka izobraževanja na Mariborski razvojni agenciji, ga. Klavdija Gornik. Obe sta se županu, g. Bojanu Kirbišu in predsedniku Turističnega društva, g. Marjanu Maleku, zahvalili za gostoljubje in prisrčen sprejem. Prisotne občane je ob tej priložnosti pozdravila tudi strokovni vodja LAS Lastovica na Mariborski razvojni agenciji, ga. Vesna Gorjup Janžekovič. Na kratko jim je predstavila LAS in možnosti, ki jih le-ta ponuja. Prisotne je seznanila z uspešnim izvajanjem projekta sodelovanja med LAS-i Jem drugače, jem domače! ter novim projektom sodelovanja Živimo z Dravo, ki je v pripravi. Cilj tega projekta je oživitev aktivnosti na strugi reke Drave, kjer bo Občina Starše aktivno vključena z unikatno vsebino v Sloveniji – izpiranje zlata ob reki Dravi. Na koncu je prisotne povabila k sodelovanju, aktivni vključitvi v delovanje LAS in prijavi na javne pozive, ki jih bo LAS izvajal v prihodnje. Podeljena potrdila udeležencem usposabljanja Vodnik interpretator Predstavitev možnosti v okviru LAS G. Marjan Malek je med drugim tudi predsednik TD Starše in predsednik LAS Lastovica, na sliki s strokovno vodjo LAS in vinsko kraljico
Projekt sodelovanja med LAS-i Jem drugače, jem domače! se uspešno nadaljuje. V preteklih dneh smo za območje LAS Lastovica zaključili javni poziv ponudnikom na območju in izbrali skupino 10 ponudnikov, ki bodo sodelovali v izobraževalnih modulih. Prvo srečanje oz. prvi del izobraževalnih modulov bo za območje LAS Lastovica izveden že ta četrtek, 22.3.2018 v sejni sobi Občine Hoče – Slivnica. Naj spomnimo, da so vsebine izobraževalnih modulov ter nato še individualnega svetovanja naslednje: trženja/prodaja/promocija, oblikovanje zgodbe in javno nastopanje. Prepričani smo, da bodo ponudniki tudi o svoji dejavnosti in sebi odkrili kaj novega, se tudi kaj naučili in da bo vse to pozitivno vplivalo na njihovo delo v prihodnje. Uspešno delo vsem vključenim ponudnikom!
Kljub precejšnji zamudi pri izvajanju pristopa CLLD se na tem področju vseeno premikamo naprej. Danes smo prejeli še eno obvestilo, s katero so na Ministrstvu za gospodarski razvoj in tehnologijo (MGRT) potrdili dodatna dva projekta, ki bosta sofinancirana iz sklada ESRR za problemsko območje. Stanje za sklad ESRR je na našem LAS-u sedaj sledeče: pogodbe med prijaviteljem in MGRT so podpisane za 3 projekte in sicer: Razvoj inovativnih turističnih produktov – Hočko jezero, Večgeneracijski center Rogoza – Vegec ter Mreža za razvoj programov večgeneracijskega centra – Mreža Vegec obvestilo o potrditvi projekta smo dobili za 2 projekta in sicer: Promocija športa v urbanih območjih – Izboljšanje športne infrastrukture ter Vzpostavljanje pohodnih in kolesarskih poti na urbanem območju. v fazi dopolnitev je en projekt – Aktivnosti za izboljšanje stanja okolja – Hočko jezero-izboljšajmo okolje Na MGRT smo posredovali še dva projekta, ki sta bila izbrana na 1. javnem pozivu LAS in sicer: Zagotavljanje kakovostnega, varnega in zdravega življenjskega sloka na podeželju – Varna soseska ter Zamenjava dotrajane azbestne strehe na objektu DCA Marjeta in izvajanje aktivnosti osveščanja – Azbest – nevarno in škodljivo. Na ARSKTRP smo v okviru sklada EKSRP posredovali skupno 10 vlog. Kot LAS na delovanje ARKSTRP nimamo nobenega vpliva, zato ne moremo napovedati, kdaj bodo tudi ti projekti pregledani. V kolikor vas zanima kaj več, nas lahko pokličete na naše kontaktne številke: 02 333 13 17 ali pa nam pišete na las.lastovica@mra.si.
Spoštovani, leta 2018 smo vstopili v EVROPSKO LETO KULTURNE DEDIŠČINE. V okviru tega se bodo v najrazličnejših kulturnih institucijah zvrstili dogodki in projekti, katerih glavni namen je spodbuditi zanimanje za kulturno dediščino v javnosti, še posebej pri otrocih in mladih. Po čem si želite to leto zapomniti Vi? Morda po tem, da ste nadgradili svoje profesionalne oz. osebne kompetence na področju vodenja po naravni in kulturni dediščini? Potem je usposabljanje za VODNIKA INTERPRETATORJA prava priložnost, da se tudi vi pridružite vsem, ki so leta 2017 uspešno zaključili program ter ob tem pridobili dragocene izkušnje in znanje s področja vodenja. Po uspešno izpeljanih treh usposabljanjih Vam z veseljem sporočamo, da aprila nadaljujemo z izvedbo v Mariboru! Celodnevno usposabljanje s potrdilom Evropskega združenja za interpretacijo dediščine (Interpret Europe) je med turističnimi vodniki, izvajalci delavnic, izobraževalci, projektnimi vodji ter pedagoškimi delavci naletelo na izjemen odziv. Še posebej smo bili veseli, ker so usposabljanje prepoznali interpretatorji tako naravne kot kulturne dediščine. »Metode dela, vzdušje v skupini in gradnja samega sebe ob krutem spoznanju, da sem si vzela premalo časa, da bi navdihnila sebe in vključila publiko, ti omogoči uvid v dejstvo, da ni pomembno, kaj veš, temveč, kakšen pomen v določenih informacijah zaznajo udeleženci interpretacije.« (dr. Tanja Lešnik Štuhec, visokošolska učiteljica na Fakulteti za turizem v Brežicah Univerze v Mariboru, Višji strokovni šoli za gostinstvo in turizem Maribor in Visoki šoli za hotelirstvo in turizem Bled za predmete Destinacijski management, Trajnostni razvoj, Zeleni turizem in Lokalno turistično vodenje) Udeleženci programa boste s pomočjo praktičnih vaj in napotkov pridobili kompetence, ki bodo dopolnile Vaše znanje s področja vodenja ter dale nov vpogled na interpretacijo naravne in kulturne dediščine. Program zajema: Standardi interpretativnega vodenja. Metodologija interpretativnega vodenja. Razvoj pozicijskega stavka. Interpretativni nastop in interpretativni sprehod. Osebna in neosebna interpretacija. Praktične vaje ter analizo vodenja. Za uspešno pridobitev certifikata mora kandidat: Uspešno opraviti kratek pisni test. Opraviti interpretativni nastop in podati interpretativno kritiko drugega nastopa. Pripraviti pisni izdelek po zaključku izobraževanja Usposabljanje vključuje: 40-urno usposabljanje za vodnika interpretatorja. Priročnik vodnik interpretator. Enoletno članstvo v Evropskem združenju za interpretacijo dediščine (Interpret Europe). Potrdilo o udeležbi na usposabljanju. Potrdilo vodnik interpretator s strani Interpret Europe ob uspešno opravljenih nalogah. (Potrdilo ne nadomešča licence za nacionalnega turističnega vodnika) Celodnevno usposabljanje s potrdilom Evropskega združenja za interpretacijo dediščine (Interpret Europe) bo potekalo med vikendi na Mariborski razvojni agenciji, in sicer pod vodstvom Janje Sivec, trenerke vodnikov interpretatorjev in trenerke gostiteljev interpretatorjev. Termini in kraj izvedbe: 6.-8. april in 14.-15. april 2018 (Mariborska razvojna agencija, Pobreška cesta 20, 2000 Maribor). Strošek 40-urnega usposabljanja je 390 EUR in se izvede ob minimalno 12 udeležencih. (Število udeležencev je omejeno na 16). Za dodatne informacije in pojasnila smo dosegljivi na 02 333 1 308 in klavdija.gornik@mra.si. Več informacij o usposabljanju na janja.sivec@dlegende.com in spletni strani http://www.interpret-europe.net/top/training/guide-course.htmlter https://www.facebook.com/vodnikinterpretator/ Janja Sivec v sodelovanju z Mariborsko razvojno agencijo Odzivi udeležencev po usposabljanju: »V veliko veselje lahko povem, da mi je pridobljeno znanje, poimenovanje in samo dojemanje interpretacije podalo ogromno novih izkušenj, orodij in metod, ki jih bom z veseljem uporabljal v delu v turizmu, športu in javnem nastopanju. Interpretacija je v bistvu zame zgodba, ki te prevzame, zgodba, ki ti odpre pozitivna razmišljanja, poda nova vprašanja in odgovore. Interpretirati – kreirati – izvesti v zanimivo zgodbo zagotovo veže nase nova spoznanja, čustva, spomine. Vsakemu, ki v mojih vrsticah vidi vsaj 20% samega sebe, usposabljanje toplo priporočam. Novi ljudje, nova spoznanja, odlično organizirano in vodeno usposabljanje. Hvala vsem, da sem bil del tega.« (Aleksander Furek, Turistično društvo Starše) »Usposabljanje je bilo dragoceno, ker sem na njem spoznala nov in jasno strukturiran pristop za predstavitev naravne in kulturne dediščine. Naučila sem se, kako bolj ali manj znana orodja za predstavitev uporabiti na nov način in z njihovo pomočjo dati globlji in širši pomen objektom, pojavom in prostorom, ki so edinstveni ter predstavljajo vrednoto, ki jo je vredno ohranjati. Usposabljanje priporočam vsem, ki si želijo vzpostaviti bolj neposredno doživet, oseben in odgovoren odnos do narave, kulture, soljudi.« (Barbara Škarja, krajinska arhitektka) »Usposabljanje Interpret Europe je bilo zame poučna in zanimiva izkušnja pa tudi doživetje in lep spomin – v bistvu ravno to, kar želi odlična “tršica” Janja Sivec naučiti, da bi dosegli pri obiskovalcih ali drugi publiki. Pri tem uporablja različne metode in tehnike, ki so koristne tudi pri izvajanju delavnic ali predavanj, ne le pri turističnem vodenju. Na kratko, pet slikovitih dni novih znanj in spoznanj, izzivov in malih zmag v družbi čudovitih ljudi.« (Mihaela Škrlj Brglez, predavateljica na Višji strokovni šoli za gostinstvo in turizem Maribor in promotorka dostopnega turizma) »Več let sem iskala možnost za udeležbo na izobraževanju za interpretacijo naravne in tudi kulturne dediščine. Letos se je ponudila priložnost za udeležbo le te v Sloveniji. Zadostna mera poglobljenega znanja na temo dediščino v splošnem, ter uvid in razširjanje obzorja za “vživljanje in doživljanje” dediščine skupaj z obiskovalci. Prijetna manjša skupina, s precej operativnih praktičnih nalog in izvedb ter nastopov. Intenzivni petdnevni tečaj, z izjemnim praktičnim delom (tudi precej napornim :)). Usposabljanje je odprlo obzorja in pogled “čez rob” ali celo “out of the box”, z razmišljanjem o dodatnih osebnih in poklicnih priložnostih.« (Petra Gregorc, mladinska planinska vodnica) »Usposabljanje je bilo resnično zelo intenzivno. Janja Sivec nam je približala interpretacijo na svež, inovativen način in pridobljeno znanje je obrnilo na glavo moj dosedanji koncept klasičnega turističnega vodenja. Zame je bilo celotno usposabljanje prijetna in dragocena izkušnja, ki me je napolnilo s pozitivno energijo in motivacijo za moje nadaljnje delo. Priporočam vsem, ki delate v turizmu.« (Carmen Klepej, turistična vodnica) Prijavnico najdete tukaj: PRIJAVNICA Klavdija Gornik Vodja projektov Mariborska razvojna agencija Pobreška cesta 20 SI-2000 Maribor Tel.: +386 2 333 1 308 Mobi: +386 41 220 453 Fax: +386 2 333 1 310
Danes smo v prostorih Kulturnega doma v Kamnici uspešno izvedli novinarsko konferenco projekta »Jem drugače, jem domače!«, v katerem sodelujemo Lokalne akcijske skupine (TOTI LAS, LAS Lastovica, LAS Dobro za nas, LAS Bogastvo podeželja in LAS Obsotelje in Kozjansko). Predstavili smo glavni namen in cilje projekta ter ciljne skupine, ki jih bomo vključili v projektne aktivnosti. K sodelovanju še vedno vabimo lokalne ponudnike, za katere smo pripravili javni poziv, saj bomo v vsakem LAS-u izbrali 10 ponudnikov, ki bodo skozi individualno delo vključeni v izobraževalne module. Aktivnosti bodo potekale tudi na lokalnih tržnicah ter v okviru delavnic v vrtcih in osnovnih šolah. Oblikovali smo skupno celostno podobo projekta, ki bo prispevala k večji prepoznavnosti projekta in vključenih deležnikov. Celotno obvestilo za medije: Obvestilo za medije 21 2 2018 Poziv za ponudnike območja LAS Lastovica najdete tukaj. Predstavniki LAS-ov o projektu Za pogostitev so poskrbeli pri Kooperativi Dame
Danes smo, kljub vremenskim razmeram, uspešno izvedli predstavitveno delavnico s poudarkom na aktivnostih v projektu za pridelovalce/predelovalce na območju LAS. Na delavnici smo predstavili objavljen Javni poziv za pridelovalce – predelovalce lokalne hrane. Predstavitev z delavnice je dosegljiva tukaj: PREDSTAVITEV JP 12 2 2018 KONČNA Če vas zanima kaj več, nama lahko pišete na las.lastovica@mra.si ali pa nas pokličete na telefonske številke, objavljene v javnem pozivu. Če vas glede poziva zanima kaj več ali bi se želeli prijaviti, je več informacij na tej povezavi: https://www.lastovica.si/2018/02/06/javni-poziv-lokalnim-pridelovalcem-in-predelovalcem-kmetijskih-pridelkovizdelkov-za-sodelovanje-v-projektu-jem-drugace-jem-domace/
LAStovica | LAS Lastovica poganja WordPress